亚洲高清不卡|国产午夜激无码av毛片久久|www.色啪啪.com|刮伦真实厨房|日韩伦理一区

首頁 | 簡介 | 建筑藝術 | 文學 | 新聞 | 上苑藝考 | 藝術家專欄 | 駐館藝術家 | 書訊 | 國際創(chuàng)作計劃 | 藝術品市場 | 上苑人物 | 藝術批評
文章搜索:
標題 作者 內容
只能搜索中文、英文、數(shù)字,不得搜索符號!
文學 > 詩歌
尼娜·凱瑟詩選

[2007-2-10 18:06:31]


尼娜·凱瑟詩選
     周  瓚譯


尼娜·凱瑟(1924-),羅馬尼亞詩人,作曲家,翻譯家,1985年流亡美國。




    語言

我的舌頭——開著叉像一條蛇的舌頭
但她沒有致命性的意圖:
而只是發(fā)出一種雙語的咝咝聲。


    Ars poetica——辯論者

我是我。
我是個人。
我是主觀的,親密的,私人的,特別的,
坦白的。
所有發(fā)生的,
發(fā)生在我身上。
我描繪的風景
只是我自己……
如果你有興趣
對鳥兒、樹木、河流,
你可以去翻參考書。
但不要讀我的詩歌。
我不是被編入索引的鳥兒,
樹木或河流,
我只是一個被登記了的自我。



    詩人們

詩人。
神秘的
顯而易見的,
頭盔——在他們的頭骨之內,
盾牌——是玻璃紙做的,
詩人,
這些物種,這些深褐色的顏料
他們的自我防衛(wèi)設備
是潑灑的墨水。



    南風

南風正漸漸地將大海
冷卻,它也沒有放過我們
而是試圖壓垮我們的帳篷和愛的種子。
南風,散布一種凝固
不動的寒冷,封閉大海的顏色
而不是激怒它。
風從南來,有一張蓋滿嚴霜的嘴。

我們盡最大可能反對它:
精力旺盛地游泳,用吻、用我們
雙唇的血液擊碎這嚴寒。
我們支起橙紅色的帳篷
它在落日下如同火焰般燃燒
而我們懷著愛大聲叫喊著
我們是南風最大聲的對抗者……

但是夏天只有兩種色彩:
黃色——不是谷子,而是沙。
綠色——不是青草,而是海。
在兩種不毛之間
我們的愛無遮無攔,
風暴拆除了我們的帳篷,
我們的血液歸于沉寂。

自那時起,每次我聽到漁夫說:
“起南風了!”
——我都感到就像一個老兵
對他的傷口心懷感激。



    跳舞

穿一身藍,我能
在風中打轉,
將自己輕輕插進
緊挨著的物體

穿一身綠,我能
招致災禍
那是穿石膏色的衣服永遠也不可能
發(fā)生的。

穿一身紅,我能
追蹤一個箭頭符號
從一列海岸到另一列——干得不壞!——
為了有助于穿過一支透明的軍隊。

穿一身黃,我能滑向
死亡那邊
——如此這般。


    辯證法

我童年時
女孩們會拉住我的手
飛快地轉圈
直到我突然停下
以一個可能最美的姿勢。
我擺出仿佛正在拾取一朵花的模樣
或像只鳥兒,風中的四帆帆船——
盡管實際上我從不能夠完全保持靜止:
因為我猶猶豫豫的腿,
我急急躁躁的眼睫毛,
每次我都不成功。

現(xiàn)在依舊如此。
我就是不能從單一的運動中凝固。
就算此刻,如果他們打算把我擊落
并殺死我
我仍然保持著運動
通過我衣服上的藍色條紋
它將奔跑、漫步穿過草地
仿佛四十條永無休止的溪流

查看9637次

上一篇
上苑詩歌活動:“大話中國當代詩歌”引言
蕭開愚詩人
詩從地下到地上---主講人:孫文波、敬文東、姜濤
陳丹青:有三件事將毀滅真正的藝術
德國漢學權威另一只眼看現(xiàn)當代中國文學
下一篇
林賢治·中國新詩向何處去
《剃須刀》2006年秋冬季號推出
詩歌寫作中的心理年齡-主講:王家新、程光偉
誰是當代詩歌“公敵”?(陳田)
李白懂外語嗎:也談顧彬的批評及反批評
版權©上苑藝術館
技術支持:九翱網(wǎng)絡