Pocho Deer Song
After the Yaqui traditional
El Venado says: you, who do not have
Enchanted legs, what are you looking for?
Que buscas? Hear me, I say:
I am the pocho alive in the wilderness, and I tell you
Poetry is as extraordinary as eating tortillas in the kitchen.
One of the deadly sins is being ordinario.
We are not ordinary.
Haven’t we deformed the national electorate? Haven’t we
By sweat and cunning tweaked the national mercado?
Don’t we have numerous prestigious think tanks?
Remember:
Chew roses before you write your poems.
Let your friends devour you, make yourself their banquet.
Each lie, alive in the dark is forever young.
Remember:
Writing is an intensified accident.
You never really know the answer, you die without knowing.
If you have to know, don’t ask.
Like anyone else I require:
Brisas suaves
A little bubbly
Ecstasy
Is it true you often think only because you feel?
Isn’t the first author of the world human feeling?
Is the impulse to suicide part of the literary instinct?Speaking solely for myself:
I spy devils. Is it true you often think only because you feel?
Isn’t the first author of the world human feeling?
Is the impulse to suicide part of the literary instinct?
I fumigate my lecheries with ceniza de pinyon.
I am sometimes poor.
I am soft, gentle, never self-assertive.
I can yelp like a dog.
I respond to classified ads.
I am the Pocho alive in the semi-wilderness.
Shall I not become a free loan association for La Raza?
Shall I not greet a man without paying 6% for the effort?
Don’t we become beautiful when we love the unseeable?
Will the whirlygigs sing again in the Mayan evenings of my mind?
I am the Pocho alive in the virtual wilderness.
I have spilled myself before the dawn.
There are yet noons and dusks to be splashed.
I am the Pocho alive in the fantastic wilderness.
Sometimes I sprinkle cominos over myself.
But even then, as I am walking out the door,
I am still the same flavor.
El Venado says: It used to be much better
But it is still going on, the wilderness still listens,
Listens to itself – even now.
|
新來客的鹿歌
—根據(jù)雅奎族的傳統(tǒng)歌唱
那過來人說:你們這些人
沒有魔力的腿,卻來找什么?
問我“找什么”?聽我說:
我是活在原野中的新來客,告訴你
詩(shī)歌就像在廚房里吃玉米餅一樣神奇
致命罪惡之一就是平庸
我們不平庸
難道我們沒有使全國(guó)選票的分布變形嗎?難道
我們的汗水與狡猾不會(huì)左右全國(guó)的交易指數(shù)嗎?
難道我們沒有好幾家高級(jí)智囊團(tuán)嗎?
要記得:
寫詩(shī)之前要嚼玫瑰
讓你的朋友把你吞沒了,讓自己成為他們的盛宴
每一個(gè)活在黑暗中的謊言永遠(yuǎn)不會(huì)老去
要記得:
寫作是一個(gè)被激化的意外事件
你永遠(yuǎn)不會(huì)知道答案,到死你也不會(huì)知道
如果一定要知道,就別問
像大家一樣我需要
清涼的風(fēng)
冒著小氣泡的
那么一點(diǎn)狂歡
你因?yàn)橛懈星椴拍芩伎迹遣皇钦娴模?/span>
世界原初的締造者是人的感情,你說對(duì)嗎?
自殺的沖動(dòng)是不是文藝本性的一部分?對(duì)我個(gè)人來說:
我觀察到了魔鬼。你因?yàn)橛懈星椴拍芩伎迹钦娴膯幔?/span>
世界原初的締造者是不是人的感情?
自殺的沖動(dòng)是不是文藝本性的一部分?
我用松膠熏香我的淫穢
我有時(shí)候很窮
我柔軟、溫和、從來不會(huì)張揚(yáng)
我能像狗一樣吠叫
我回應(yīng)分類廣告
我是活在次長(zhǎng)原野中的新來客
難道我不應(yīng)該成為互助貸款的標(biāo)會(huì)嗎?
難道我跟人寒暄還要付出6%?
當(dāng)我們愛一個(gè)看不見的東西,難道我們不會(huì)變得美麗嗎?
我心中的馬雅族黃昏,會(huì)不會(huì)再聽到旋風(fēng)的音樂會(huì)?
我是活在虛擬原野中的新來客
在黎明前我的液體已經(jīng)溢出許多
還有那么多日午與黃昏要濺濕
我是活在夢(mèng)幻原野中的新來客
有時(shí)我在自己的身上會(huì)撒一點(diǎn)孑然粉
走出門時(shí)卻發(fā)現(xiàn)
我還是原來的味道
那過來人說:以前比現(xiàn)在好
但現(xiàn)在仍在繼續(xù),原野還在傾聽
傾聽它自己,甚至到現(xiàn)在
漢譯:梅丹理、董延武
|