亚洲高清不卡|国产午夜激无码av毛片久久|www.色啪啪.com|刮伦真实厨房|日韩伦理一区

首頁 | 簡介 | 建筑藝術 | 文學 | 新聞 | 上苑藝考 | 藝術家專欄 | 駐館藝術家 | 書訊 | 國際創作計劃 | 藝術品市場 | 上苑人物 | 藝術批評
文章搜索:
標題 作者 內容
只能搜索中文、英文、數字,不得搜索符號!
文學 > 詩歌
諾貝爾文學獎瑞典詩人托馬斯-特朗斯特羅默

[2011-10-8 20:54:57]


今天欣喜瑞典詩人托馬斯-特朗斯特羅默獲諾貝爾文學獎

上苑藝術館藝術執行委員-詩人藍藍與特朗斯特默碰杯

托馬斯-特朗斯特羅默,瑞典有世界影響的詩人。1931年出生,1954年發表詩集《17首詩》,先后共出版《途中的秘密》《半完成的天空》《看見黑暗》《小路》《為生者和死者》《悲哀貢多拉》等10部詩集。1990年患腦溢血致半身癱瘓后,仍堅持寫作純詩。

托馬斯-特朗斯特羅默生活道路很簡單,直至退休,一直是少管所和社會福利機構的一名心理學家。旅行和寫作幾乎構成了他全部的業余生活。

從1954年發表處女詩集《17首詩》至今,共發表163首詩,大多為短詩,結集為《途中的秘密》、《半完成的天空》、《音色和足跡》、《看見黑暗》、《小路》、《波羅的海》、《真理的障礙》、《野蠻的廣場》、《為生者和死者》和《悲哀貢多拉》等出版。

特朗斯特羅默是公認的象征主義和超現實主義大師,20世紀80~90年代聲譽達到頂峰。有人甚至發出這樣的感嘆:“特朗斯特羅默癱瘓以后,歐洲最好的詩人在哪里?”他獲得過很多榮譽,包括彼特拉克獎、領航員獎等,而且多次成為諾貝爾文學獎候選人。

1992年諾貝爾文學獎得主沃爾科特曾說:“瑞典文學院應毫不猶豫地把諾貝爾文學獎頒發給特朗斯特羅默,盡管他是瑞典人。”

特朗斯特羅默與中文譯者詩人李笠(多次參加上苑藝術館詩歌交流活動)

中文譯本:

《特朗斯特羅默詩全集》(南海出版社,李笠譯,2001)

《特蘭斯特羅默詩選》(河北教育出版社,董繼平譯,2003)

托馬斯·特蘭斯特勒默的詩

李笠譯:

《車站》

火車已經到站。一節節車廂停在這里,
可是沒有門打開,沒有人上下。
究竟有沒有門?車廂里
擁擠著來回走動的人。
他們從緊閉的窗戶向外凝望。
外面,一個拿錘子的人沿車走著。

他敲打輪子,發出低弱的聲音。但就在這里!
這里震出奇異的聲響:一陣轟鳴的雷霆,
一陣大教堂的鐘聲,一陣周游世界的船聲
托起了整列火車和地上潮濕的石頭。
一切都在歌唱。你們將記住這些。繼續旅行吧!

《黑色的山》

汽車駛入下一道盤山公路,擺脫了
山的寒冷的影子,朝著太陽呼叫著向山上爬去。
我們在車內擁擠。獨裁者的半身像也被擠在
報紙里面。一只酒瓶從一張張嘴邊傳過。
死亡和胎記以不同的速度在大家的體內生長。
山頂上,藍色的海追趕著天空。

果戈理/北島譯

外套破舊得像狼群。

面孔像大理石片。

坐在書信的樹林里,那樹林

因輕蔑和錯誤沙沙響,

心飄動像一張紙穿過冷漠的

走廊。

此刻,落日像狐貍潛入這國度

轉瞬間點燃青草。

空中充滿犄角和蹄子,下面

那馬車像影子滑過我父親

亮著燈的院子。

彼得堡和毀滅在同一緯度

(你看見傾斜的塔中的美人了嗎)

在冰封的居民區像海蜇漂浮

那披斗篷的窮漢。

這里,那守齋人曾被歡笑的牲口包圍,

而它們早就去往樹線以上的遠方。

人類搖晃的桌子。

看外邊,黑暗怎樣焊住靈魂的銀河。

快乘上你的火焰馬車離開這國度!


樹與天空

我們身旁,在這片傾灑著的灰色中,

這棵樹急事。它從雨中汲取生命

猶如果園里黑色的山雀,

雨歇了,樹停住了腳步。

它挺拔的軀體在晴朗的夜晚閃現,

和我們一樣,它在等待著那瞬間

當雪花在天空中綻開。

查看31957次

上一篇
宋莊·江西文化藝術節
《水精&山魂》奉家麗&解譯24日在上苑藝術館的作品聯展現場
文學是失敗者的事業——格非訪談
《紅外方》策展人-胡赳赳 執行策展人-陳曉峰
劉家華:從達州到北京
下一篇
北京以北-上苑藝術館金秋讀詩懇談會
陳學剛《靡墻》上苑藝術館A1東下工作室涂鴉
王承利2011年駐館新作
“科學與詩”朗誦會10月15日在上苑藝術館舉行
鄭志巖油畫新作(2009年駐館藝術家)
版權©上苑藝術館
技術支持:九翱網絡