在中國(guó),一方面要求日本人誠(chéng)實(shí)地面對(duì)二戰(zhàn)歷史,可中國(guó)人自己卻一直缺乏勇氣去面對(duì)自身新近文革歷史。可以說(shuō),這種不自省的回避歷史的態(tài)度,不僅說(shuō)明了缺乏民族自好的反省意識(shí),無(wú)形中給日本軍國(guó)主義思想提供了合法的歷史態(tài)度。因?yàn)椋此細(xì)v史悲劇是出于正義的普遍人性,對(duì)死于非命的受害者的同情與追悼是防范悲劇的重演,并不僅僅文革受害者是我們同胞,即使它發(fā)生在上個(gè)世紀(jì)60-70年代的日本社會(huì),這種政治專制主義的野蠻暴行同樣遭到人類及全體中國(guó)人的譴責(zé)。何況,這一切發(fā)生在中國(guó)當(dāng)代生活中,對(duì)于那些受文革迫害死去或傷害的人們,除了憐憫的惻隱之心,在文化上應(yīng)該有一種集體懺悔的罪惡感,因?yàn)閷V浦髁x暴力不光是統(tǒng)治者單方行為,它顯然離不開奴性愚民的相應(yīng)作用。愚民思想與封建專制仍是中國(guó)文化所無(wú)法擺脫的歷史慣性,文革悲劇除了毛澤東這一總導(dǎo)演之外,同時(shí)還有成千上萬(wàn)的盲從幫兇。正是中國(guó)封建傳統(tǒng)文化所培養(yǎng)出的奴性國(guó)民,只要在特定歷史條件下就便爆發(fā)文革這樣的人間浩劫。無(wú)論德國(guó)納粹還是日本軍國(guó)主義有多么野蠻殘忍,他們的狂熱與殘忍是基于現(xiàn)代民族主義和國(guó)家利益之上,從而對(duì)其他民族和國(guó)家采取殘暴行動(dòng),但不至于出現(xiàn)類似中國(guó)“大躍進(jìn)”與“文化大革命”那般內(nèi)部相殘的不自好的暴行。因此,這應(yīng)該引起每個(gè)中國(guó)人的反思與檢討,在譴責(zé)德國(guó)納粹和日本軍國(guó)主義的歷史暴行,同時(shí)需要更大勇氣去面對(duì)自身歷史與專制暴政。
《搜索21世紀(jì)中國(guó)當(dāng)代藝術(shù)史的坐標(biāo):徐唯辛的藝術(shù)》
作者:王明賢
壹
觀看《歷史中國(guó)眾生相:1966--1976》,我感受到心靈上真正的震撼。徐唯辛對(duì)人物的肖像有一種深刻的理解力,能從中解讀人的性格、經(jīng)歷、命運(yùn),甚至解讀一部中國(guó)的歷史。他的眾生相系列不僅僅是對(duì)歷史的緬懷,更是對(duì)歷史的追問(wèn),通過(guò)樸素的描繪,在當(dāng)代的語(yǔ)境中對(duì)文革歷史進(jìn)行現(xiàn)象學(xué)還原,可以說(shuō)是21世紀(jì)中國(guó)藝術(shù)的重要作品。
《歷史中國(guó)眾生相:1966--1976》已繪制60多幅(還將一直不停地畫下去),每幅2.5米×2米,尺寸巨大的黑白油畫肖像群,結(jié)合肖像簡(jiǎn)歷及其他文本,呈現(xiàn)文革期間蕓蕓眾生的形象。所謂“蕓蕓眾生”,既有文革中紅極一時(shí)的政治人物,還有受盡凌辱的文化名人,也有一批普普通通的人物,勾勒出的不只是帝王將相史,也是普通人的文革史。這樣就更接近真實(shí)的文革,因?yàn)槲母锂吘故且粓?chǎng)史無(wú)前例的群眾運(yùn)動(dòng),沒(méi)有群眾的參與也就沒(méi)有文革。眾生相系列從獨(dú)特的角度真實(shí)地記錄了那段特殊的歷史,并啟發(fā)人們思考。作品沒(méi)有太多的表現(xiàn),與現(xiàn)在很多張揚(yáng)的藝術(shù)相比,它是沉默的,但你會(huì)在凝視的瞬間感到內(nèi)在的力量和永恒的價(jià)值。單獨(dú)看每一幅肖像,肖像僅僅是肖像,然而步入展廳,或者在藝術(shù)家的畫室里,看到這一系列作品時(shí),一種久違了的嚴(yán)肅莊重的氣氛,打動(dòng)人心。在整個(gè)場(chǎng)景里,巨大的肖像群,黑白的處理,去類型化的描繪,使作品有一種當(dāng)代感,又不是某種當(dāng)代藝術(shù)臉譜化的處理,顯示出史詩(shī)般的莊嚴(yán)。
徐唯辛創(chuàng)作這批作品的依據(jù)是文革期間的照片。從20世紀(jì)下半葉的藝術(shù)史來(lái)看,利用照片進(jìn)行創(chuàng)作是一個(gè)重要的趨勢(shì),德國(guó)藝術(shù)家格哈德?里希特(Gerhard Richter)的作品就是最典型的例子。里希特從1963年開始,就常根據(jù)照片繪制油畫,但關(guān)鍵的是他并非簡(jiǎn)單描摹照片,耐人尋味的是作品中體現(xiàn)的深刻的當(dāng)代藝術(shù)觀念。如果從中國(guó)的情況來(lái)看,必然要討論到張曉剛的作品。90年代初,張曉剛偶然在家中發(fā)現(xiàn)一些老照片,他吸收了中國(guó)民間炭粉畫的風(fēng)格,把照片里的人物畫出來(lái)。畫面中的人物呆板、平靜的表情和整個(gè)畫面平涂式無(wú)筆觸的手法,還有色斑和紅線,構(gòu)成了畫面的獨(dú)特性。他利用家庭照那種被模式化的“修飾感”,說(shuō)明各種“血緣”關(guān)系——親情的、社會(huì)的、文化的——在各種“遺傳”下,“集體主義”觀念已深化在我們的意識(shí)中,形成了某種難以擺脫的情結(jié),傳達(dá)出中國(guó)現(xiàn)代社會(huì)的集體心理記憶,表現(xiàn)了特殊的歷史面貌。90年代中期,張曉剛的作品成為中國(guó)當(dāng)代藝術(shù)最有代表性的作品之一。此后十幾年,中國(guó)當(dāng)代藝術(shù)也出現(xiàn)了用照片等影像資源來(lái)創(chuàng)作的趨勢(shì),但是多數(shù)作品不過(guò)是一種藝術(shù)趣味和惰性結(jié)合的產(chǎn)物,對(duì)當(dāng)代藝術(shù)的發(fā)展沒(méi)什么推動(dòng)。徐唯辛經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間醞釀創(chuàng)作的油畫肖像群,和大多數(shù)畫照片的藝術(shù)家既是風(fēng)格上的區(qū)別,又是藝術(shù)觀念上的區(qū)別。作為一個(gè)當(dāng)代現(xiàn)實(shí)主義畫家,徐唯辛以自己的畫筆,為文革題材和人物肖像涂上了一層歷史的色彩,作者在新的價(jià)值體系中去發(fā)現(xiàn)歷史,作品背后的思考和價(jià)值觀反映出藝術(shù)家自己的方法論。他還在博客上發(fā)布關(guān)于創(chuàng)作文革眾生相的設(shè)想,通過(guò)網(wǎng)絡(luò)征集普通人的照片,希望得到社會(huì)各界的支持。另外,他在網(wǎng)絡(luò)上搜集歷史人物照片。大家都知道,信息革命的第一項(xiàng)成果就是全世界的視覺信息的平等化,人們可以在任一地點(diǎn)在任一事件獲得同樣的信息。徐唯辛正是通過(guò)這一點(diǎn)使歷史過(guò)程的體驗(yàn)具有了當(dāng)代性,傳統(tǒng)油畫的繪制效果和當(dāng)下的新體驗(yàn)于是有了一種奇妙的結(jié)合,這也使他的作品和里斯特不同,也和利用照片創(chuàng)作的其他中國(guó)藝術(shù)家截然不同。網(wǎng)絡(luò)照片的利用是當(dāng)代藝術(shù)的一種新嘗試,并使社會(huì)公眾參與到作品中來(lái),而不是把大眾當(dāng)作局外人,觀眾由此產(chǎn)生一種對(duì)歷史感的嶄新認(rèn)識(shí),并發(fā)現(xiàn)了當(dāng)代藝術(shù)的價(jià)值。
貳
作為一個(gè)受“自由主義思想”影響的藝術(shù)家,徐唯辛關(guān)注中國(guó)的歷史和未來(lái), 這批作品描繪出文革中國(guó)的圖像史與精神史,對(duì)現(xiàn)存禁忌是一個(gè)挑戰(zhàn),故可視為新批判現(xiàn)實(shí)主義。
文化大革命是中國(guó)人一個(gè)永遠(yuǎn)的夢(mèng)魘,但是對(duì)文革的反思,卻幾乎無(wú)影無(wú)蹤。批評(píng)家王林在一篇文章中寫道:“近讀基弗作品,深為德國(guó)人反省二戰(zhàn)災(zāi)難的懺悔精神所感動(dòng)。對(duì)比中國(guó)當(dāng)代藝術(shù)對(duì)于歷史的集體失憶,不由得令人喟嘆。”確實(shí),中國(guó)當(dāng)代藝術(shù)對(duì)于歷史的集體失憶是個(gè)很大的問(wèn)題。面對(duì)蘇俄沉重的歷史,索爾仁尼琴創(chuàng)作了《古拉格群島》;而對(duì)于中國(guó)文革——20世紀(jì)最為瘋狂的事件,我們的藝術(shù),包括文學(xué)、美術(shù)、音樂(lè)、電影、電視、攝影等,究竟創(chuàng)作出什么樣的作品?說(shuō)起來(lái)可能令人汗顏,我們拿不出什么史詩(shī)性的作品。如果把被稱為“在當(dāng)代中國(guó)產(chǎn)生巨大影響”的巴金《隨想錄》和索爾仁尼琴的《古拉格群島》比較,真讓人慚愧得無(wú)地自容。問(wèn)題不在于巴金寫什么(不能苛求巴金老人),而在于大家把那樣幼稚的東西當(dāng)作“文學(xué)和思想的最后高峰”來(lái)頂禮膜拜,實(shí)在是太可悲了!我們根本沒(méi)有具備從文化上反思文革的能力。豈止是藝術(shù),就連歷史書寫也盡是謊言,往往是剛完稿的史書墨跡未干,又出問(wèn)題要大刪大改了。有人尖銳指出:一次又一次地涂抹歷史(從“開天窗”到“換頭術(shù)”,從吹捧“處理決定”到贊揚(yáng)“平反決定”),官方史學(xué)已經(jīng)不能滿足現(xiàn)實(shí)對(duì)它的要求。它現(xiàn)在的功能與其說(shuō)提供記憶,不如說(shuō)提供遺忘。
在2006年度俄羅斯國(guó)家人文領(lǐng)域最高成就獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)典禮上,索爾仁尼琴說(shuō):“在我的生命盡頭,我希望我搜集到并在隨后向讀者推薦的、在我們國(guó)家經(jīng)受的殘酷的、昏暗年代里的歷史材料、歷史題材、生命圖景和人物將留在我的同胞們的意識(shí)和記憶中。這是我們祖國(guó)痛苦的經(jīng)驗(yàn),它還將幫助我們,警告并防止我們?cè)馐軞缧缘钠屏选T诙砹_斯歷史上,我們多少次表現(xiàn)出了前所未有的精神上的堅(jiān)韌和堅(jiān)定,是它們搭救了我們。”在對(duì)待民族的苦難以及文革等問(wèn)題上,中國(guó)的知識(shí)分子也應(yīng)當(dāng)有這樣的思考。20世紀(jì)70年代末到80年代初,中國(guó)曾出現(xiàn)一些表現(xiàn)文革的傷痕文學(xué)、繪畫作品,但藝術(shù)家很快就選擇了逃避,幾乎再?zèng)]有反映文革的作品出現(xiàn),更談不上深刻地反思文革。徐唯辛今天的文革眾生相系列創(chuàng)作,我認(rèn)為是填補(bǔ)空白的工作,并對(duì)藝術(shù)家表示敬意。
叁
85時(shí)期中國(guó)新潮美術(shù)崛起時(shí),徐唯辛正在中國(guó)現(xiàn)代藝術(shù)的重鎮(zhèn)浙江美院讀研究生。他一方面感受到前衛(wèi)藝術(shù)的沖擊,覺得有一種新的東西在吸引他;另一方面又感到惶恐,不敢把自己放在現(xiàn)代藝術(shù)的風(fēng)口浪尖上。畢業(yè)后他躲到小天地去畫他的馕房,畫藏女,雖屢屢獲獎(jiǎng),但在學(xué)院派的束縛中,他的繪畫語(yǔ)言顯得老套,作品除了表面的少數(shù)民族風(fēng)情外,缺乏當(dāng)代文化的力量。他深感痛苦,開始重新思考。他對(duì)西方現(xiàn)代哲學(xué),從胡塞爾、海德格爾、維特根斯坦、德里達(dá)、羅蘭?巴特、福柯這一學(xué)術(shù)脈絡(luò)并不一定很了解;對(duì)從杜尚到博伊斯的藝術(shù)觀念也不一定很熟悉。可是憑借長(zhǎng)期的艱難摸索,以及對(duì)當(dāng)下文化問(wèn)題的思考,他逐漸領(lǐng)悟到新的藝術(shù)觀念。通過(guò)對(duì)自己的剖析,也通過(guò)對(duì)中國(guó)20多年學(xué)院藝術(shù)和當(dāng)代藝術(shù)的反思,終于找到自己的道路,創(chuàng)作出超越自己的新作。
提到’85新潮,不免也會(huì)想到中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代藝術(shù)近30年的歷程。盡管這期間有不少重要的展覽,但人們經(jīng)常會(huì)提到兩個(gè)展覽:一是1979年的星星美展,它是中國(guó)現(xiàn)代藝術(shù)的萌芽;二是1989年的中國(guó)現(xiàn)代藝術(shù)展,它則是中國(guó)’85美術(shù)思潮的全面回顧,標(biāo)志著中國(guó)現(xiàn)代藝術(shù)的發(fā)展。而說(shuō)到作品,人們可能會(huì)提到80年代初的前現(xiàn)代名畫——羅中立《父親》和陳丹青《西藏組畫》,藝術(shù)史學(xué)者則更關(guān)注’85運(yùn)動(dòng)以來(lái)的藝術(shù)家和作品,如谷文達(dá)《靜則生靈》、耿建翌《第二狀態(tài)》、黃永砯《中國(guó)繪畫史與現(xiàn)代繪畫簡(jiǎn)史在洗衣機(jī)里攪拌了兩分鐘》、 王廣義《毛澤東》、徐冰《析世鑒-天書》、蔡國(guó)強(qiáng)《為外星人所做的計(jì)劃》、張曉剛《大家庭》、方力均《系列》、張洹《 為魚塘水位增高》等。在中國(guó)當(dāng)代藝術(shù)最后兩個(gè)驚世駭俗展覽——1999年“后感性”、2000年“對(duì)傷害的迷戀”之后,也就是2001年以來(lái),中國(guó)藝術(shù)在商業(yè)化的推動(dòng)下虛假繁榮,但在文化上軟弱乏力,沒(méi)有新的創(chuàng)造。雖然這幾年展覽極多,作品多得不可勝數(shù),但能給人們留下深刻印象的卻很少。21世紀(jì)以來(lái),究竟哪些作品是中國(guó)當(dāng)代藝術(shù)史的坐標(biāo),令人困惑。疑惑和失望之余,看到徐唯辛的系列作品——耗費(fèi)數(shù)年心血繪制的煌煌大作,我有一種難以名狀的感動(dòng)。希望有更多的藝術(shù)家,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期積累創(chuàng)作出有學(xué)術(shù)價(jià)值的作品。當(dāng)然,在太功利的時(shí)代,談當(dāng)代藝術(shù)的學(xué)術(shù)價(jià)值是很奢侈的事。然而,真正的藝術(shù)家就是要不斷質(zhì)疑、探索并超越自己,他們的命運(yùn)像西西弗一樣。西西弗不停地把一塊巨石推上山頂,而石頭由于自身的重量又滾下山去,諸神認(rèn)為再也沒(méi)有比進(jìn)行這種無(wú)效無(wú)望的勞動(dòng)更為嚴(yán)厲的懲罰了。加繆卻認(rèn)為西西弗無(wú)聲的全部快樂(lè)就在于此。他的命運(yùn)是屬于他的。他的巖石是他的事情。同樣,當(dāng)荒謬的人深思他的痛苦時(shí),他就使一切偶像啞然失聲。
21世紀(jì)當(dāng)代藝術(shù)史的坐標(biāo)
Search for the 21st-Century Chinese Contemporary Artistic Coordinate System
作者:王明賢(Curator)
Part I
I received a virtual, spiritual shock when looking at the paintings of the “Chinese Historical Figures: 1966-1976”. Xu Weixin’s portraitures give an insight that allows an experience of a precise vision of the idiosyncrasy, destiny of the subjects and the interpretation of China’s history. Xu’s composition is not only a reminiscence of, but also an enquiry into, history. In the contemporary artistic, semantic context, it restores the phenomenology of the Cultural Revolution via a simple artistic expression and therefore can be deemed an important artwork for the 21st-century Chinese art history.
Xu has painted over sixty portraits for his “Chinese Historical Figures” series (and Xu will ceaselessly continue to paint). His artworks are presented in colossal monochrome oil portraits in the size of 2.5 x 2 meters. Supplemented by the subject’s profile and other texts of addendum, the paintings portray all manner of mortal beings during the Cultural Revolution. The so-called “all mortal beings” consist of the then powerful political personages during the Cultural Revolution, the heavily persecuted literators and the ordinary persons. He depicts the Cultural Revolution history of the rulers as well as of the grassroots man. In this sense, Xu’s depiction is closer to the reality as the Cultural Revolution is an unprecedented social movement which cannot take place without the participation of the grassroot masses. From a distinctive angle, the figurative paintings solidly record this special period in history and are thought-provoking. The artwork is plain and silent rather than aggrandizing like many hysterical artistic expressions are today. However, one feels the intensity and the eternity value the moment one gazes at these paintings. Portraits are mere portraitures when viewed separately. And yet, we are deeply touched by a long-lost sense of solemnness when we view the portraits as a phenomenalistic group in the exhibition room or in the artist’s studio. At the scene, the immense portraits, the monochrome tonality and the non-genre depiction create a modern mode. And the non-use of the contemporary portraiture style has here translated solemnness into a heroic poem.
The source of material for Xu’s portraitures derives from the Cultural Revolution. From the second half of the 20th century, there has been an important artistic tendency to photo-based painting. The German artist, Gerhard Richter, is an exponent. From 1963, Richter has produced many photo-based portraits. Intriguingly, he never simply imitates photographs. Instead, he embodies profound contemporary artistic elements in his works. In China, Zhang Xiaogang should be mentioned when talking about photographs. In the 90s, Zhang finding old family photographs was inspired to deploy the Chinese folk charcoal drawing to his portraitures. The monotonous and composed expressions of Zhang’s subjects, smoothly finished brushwork, fine red lines, and watery stains are his hallmarks. He mimics the standardized “perfection” features of family portrait photographs and elaborates the various “bloodline” relationships, be it a kin relationship, a social or a cultural relationship. “Heritage” and “collectivism” have inherently and deeply ingrained themselves into our consciousness and formed an inextricable complex. Zhang recapitulates the collective psychological memory of China’s modern society and outlines unique historical features. In the mid-90s, Zhang’s artwork became the most representative of the Chinese contemporary art scene. For some ten years, the tendency to photo-based painting bad continued. However, most of the artworks were nothing but a conflation of amusement and inertia, stagnating the development of contemporary art. After a long fermentation, Xu’s group portraitures are distinct from other photo-based paintings in terms of artistic style and concept. Being a contemporary realistic artist, Xu paints in his own way the portraits and the subject matter of the Cultural Revolution with a layer of historical color. He rediscovers history from within the new value system. The thinking and value behind these artworks lead to the artist’s special practices. He reveals his project idea in the figurative paintings of the Cultural Revolution on his blog, through which he summons photographs of the ordinary and secures the support of the public. In addition, he collects online photographs of the historical figures. Admittedly, the greatest achievement in the information revolution is the global access equalization of visual information. People are able to access the same information on a particular event, anywhere. By doing so, Xu gives the historical mission a contemporary touch. The conventional oil painting has now experienced a wonderful conjunction with the new technology. This has also remarkably contrasted Xu from Richter and other photo-based artists. The use of the online photographs is a new trial in the contemporary art circle. It allows the participation of the general public, who has in the past been considered as outsiders of the creation process. The viewers are now allowed to experience a fresh perception about history and explore the value of the contemporary art at the same time.
Part II
As an artist influenced by “l(fā)iberalism”, Xu is concerned about China’s history and its future. This series of works depicts the pictorial as well as spiritual history of China in the Cultural Revolution, putting forward a challenge to the existing taboo, and is, therefore, being considered as neo-critical realism.
The Cultural Revolution has been a haunting nightmare for the Chinese. And yet the reflection of it is barely visible. Wang Lin, a critic, wrote in his critique, “Recently I’ve read Anselm Kiefer. I was moved by the German’s repentant spirit over the disaster caused in WWII. Looking back at China, the collective amnesia of the contemporary art circle over history has been exclamatory.” Indeed, it is a big issue to the Chinese contemporary art scene. Facing Russia’s laden history, Aleksandr Solzhenitsyn wrote “The Gulag Archipelago”. As for the Cultural Revolution, the craziest incident of the 20th century, what have we offered from the disciplines of literature, art, music, film, television, photography and so on? It is a shame that we have not had any heroical works. We should feel extremely embarrassed comparing Ba Jin’s “Random Thoughts” with Solzehnitsyn’s “The Gulag Archipelago”. It is more about the fact that we have been deifying the shallowness as “the pinnacle in literature and in thinking” than what Ba Jin has written (we cannot overly rely on what the aged Ba Jin has written). This is absolutely pathetic! We don’t possess the humanistic capacity for self-reflection over the Cultural Revolution. The historical literature is full of lies, not to mention artistic expressions. Frequent revamping of the historical literature is common, even before the ink of the manuscript is dry. Some have sharply pointed out that the repetitive revision of the official historical documents has made it difficult to meet the real needs of truth seekers amongst the public. The role the official historical literature plays is rather the provision of oblivion than that of memory.
To paraphrase what Solzhenitsyn has said at the award ceremony for the 2006 Russian national prize for outstanding achievements in the cultural and education spheres: Solzhenitsyn hopes, at the end of his life, to imprint on the consciousness and memory of Russian citizen, the historical materials, historical subject matter, pictures of life and figures in the cruel and gloomy time that they have all lived through. The bitter experience will be a lesson that keeps Russia from new disastrous breakdowns. In Russia’s history, it is the unprecedented tenacity and determination emanating from his fellow citizens that have saved them. Looking back at China, intellectuals should also follow this line of thinking when facing national misery and the Cultural Revolution. In the late 70s to the early 80s, there was once “scar literature” and “scar painting” reflecting the horrors of the Cultural Revolution. However, artists soon chose to shun this movement and works reflecting the Cultural Revolution have not maintained a presence, not to mention a profound reflection over the mishap. Xu’s “Chinese Historical Figures’ series exactly fills the gap. To this end I admire and respect Xu enormously.
Part III
During the ’85 New Wave, Xu was a graduate student in the Zhejiang Academy of Fine Arts, an important fortress in the Chinese modern art movement. On the one hand, he felt the impetus from the avant-garde movement and was appalled by the new tide; on the other hand, he was anxious for putting himself amongst the new wave. After graduation, he worked seclusively on his new works such as “The Nang Bread Kitchen” and “Tibetan Girl”. Bound by the academic artistic doctrine, Xu’s painting style seemed outmoded, although his artworks had continuously earned him awards. His works largely depicted the customs of the local ethnic minorities and were devoid of contemporary intensity. He felt disturbed and started to contemplate problems from scratch. Xu may not be knowledgeable in the western philosophic discourse of Husserl, Heidegger, Wittgenstein, Derrida, Roland Barthes or Foucault. Neither may he be versed in the artistic concepts of Duchamp or Beuys. However, through continuous self-examination and contemplation of the nature of the contemporary art process and through the twenty-year training he received under the academic artistic discipline, he finally found his own way and created artworks, surpassing himself.
When mentioning the ’85 New Wave, one will inevitably review the nearly thirty year development of Chinese contemporary art. Among the many important exhibitions, two are the most often mentioned – the “Star Exhibit” in 1979, which signifies the germination of Chinese modern art and the “Exhibition of Chinese Contemporary Art” in 1989, a comprehensive retrospective to the ’85 New Wave movement and a landmark in the Chinese contemporary art movement. In terms of artworks in this period, one may recall the pre-modern painting in the early 80s including Luo Zhongli’s “Father” and Chen Danqing’s “Tibet Series”. Artistic historians may also draw attention to artists and their works after the ’85 New Wave movement, such as Gu Wenda’s “Wisdom Comes from Tranquility”, Geng Jianyi’s “The Second State”, Huang Yongping’s “The History of Chinese Painting and the History of Modern Art Washed in the Washing Machine for Two Minutes”, Wang Guangyi’s “Mao Zedong”, Xu Bing’s “A Book from the Sky”, Cai Guoqiang’s “Project for Extraterrestrials”, Zhang Xiaogang’s “Big Family”, Fang Lijun’s “Series” and Zhang Huan’s “To Raise the Water Level in a Fishpond” and so on. The last two appalling exhibitions in the Chinese contemporary art scene have seen the “Post-sexiness” in 1999 and the “Obsession with Harm” in 2000. Since 2001, Chinese art has been culturally flaccid and been lacking in creativity under the drive of commercialization. Although there have been tremendous compositions and exhibitions in recent years, few of them are impressive. Since entering the 21st century, it has been a perplexing question as to what artworks are eligible to be considered as the coordinate of the Chinese contemporary art movement. I felt bewildered and disappointed, but as I came to know Xu’s masterworks, which have consumed him in years of arduous effort, I felt indescribably touched by it. It is a luxury discussing the academic value of contemporary art in the utilitarian age. However, true artists should need to incessantly question, explore and exceed themselves. Their fate is like that of Sisyphus. Sisyphus ceaselessly rolled a rock up to the top of a mountain, where the stone would fall back with its own weight. The gods had thought that there was no more dreadful punishment than futile and hopeless labor such as this. Albert Camus, nevertheless, outlines that all Sisyphus’ silent joy is contained therein. His fate belongs to him. His rock is his thing. Likewise, the absurd man, when he contemplates his torment, silences all the idols.
關(guān)于徐唯辛
(轉(zhuǎn)自藝術(shù)家堂,張三山的博客)
http://blog.artron.net/indexold.php?52387/viewspace-149055
譚軍的對(duì)話中,我談到如果沒(méi)有力量與正常的渠道對(duì)“意義重大的主體”的破壞、質(zhì)疑與消解,中國(guó)當(dāng)代藝術(shù)的當(dāng)代性是偽命題。按照福柯對(duì)當(dāng)代性的說(shuō)法“對(duì)意義重大的主體提出質(zhì)疑就是嘗試一種實(shí)踐”,這種實(shí)踐將“以這一主體的真正毀滅,以它的解體,以它徹底蛻變?yōu)槟撤N‘別的’東西而告結(jié)束”。
“對(duì)意義重大的主體提出質(zhì)疑”最核心的前提就是自由,是否自由只有在自由是否在場(chǎng)的情況下才能認(rèn)定是否自由。簡(jiǎn)單的比喻,在酒吧高談闊論民主、政治、人權(quán)、等等,沒(méi)有問(wèn)題。如果想將你的政治意見發(fā)表網(wǎng)上、寫作出來(lái)甚至出版,在你動(dòng)筆的那一瞬間,你感到害怕,你害怕了網(wǎng)上有政治警察,害怕寫作出來(lái),有什么麻煩,這一瞬間不自由臨近了,自由是否,在這時(shí)候才能體現(xiàn)出來(lái)。選擇并做出基于你內(nèi)心想表達(dá)的前提做出選擇,就是自由的在場(chǎng),選擇才真正的出現(xiàn)。
基于自由的選擇,在目前往往會(huì)付出代價(jià)或找來(lái)麻煩,要么很晦澀的解讀或沉默,或干脆遺忘,遺忘也會(huì)從主動(dòng)的遺忘到徹底的遺忘。由于目前中國(guó)與西方國(guó)家(當(dāng)代藝術(shù)概念的原發(fā)地)在社會(huì)構(gòu)架上的不同,有著對(duì)于意義重大主體提出質(zhì)疑與解構(gòu)的思想和形式上的差異,這差異也是中國(guó)當(dāng)代藝術(shù)的背景與當(dāng)代性的起點(diǎn)與西方話語(yǔ)下的當(dāng)代性不一樣的地方,如果完全站在當(dāng)代藝術(shù)的精神核心去思考,中國(guó)基本沒(méi)有什么當(dāng)代藝術(shù)。主流話語(yǔ)的強(qiáng)權(quán)帶來(lái)的是上層機(jī)構(gòu)與下層機(jī)構(gòu)的脫節(jié),公共空間的難以形成良性的對(duì)話,當(dāng)代藝術(shù)在現(xiàn)實(shí)的夾縫中,好像只有在世俗化、表象、挪用、寄生、小聰明、刻意的標(biāo)新立異中去尋找形式。
經(jīng)驗(yàn)告訴我們,我們總是善于遺忘(長(zhǎng)期被動(dòng)接受對(duì)記憶前提的虛無(wú)化與概念化的結(jié)果),相同的事件總會(huì)在一定時(shí)候卷土重來(lái)。“人類的時(shí)間只能通過(guò)故事和歷史來(lái)體驗(yàn),所以,當(dāng)故事遭到毀滅時(shí),對(duì)于時(shí)間本身的體驗(yàn)也開始消失:時(shí)間像停止不動(dòng)或者原地循環(huán),好像崩潰成可以互相替換的碎片”(哈維爾)。在歷史被偽歷史所取代的時(shí)代,紀(jì)錄并使之真相存在。并在有可能的條件下賦予公共生活以意義和新的力量。這對(duì)于主流話語(yǔ)霸權(quán)下的概念化的歷史真相的追問(wèn)與記錄。也就成了對(duì)于“意義重大的主體”的破壞、質(zhì)疑與消解的前提。
看資料介紹,徐唯辛有著體面的官方身份,他以‘文革’這一敏感的時(shí)期,作為記錄的對(duì)象,并賦予那個(gè)時(shí)代所有人以人性的詢問(wèn)與關(guān)注,顯露出了非凡的勇氣與選擇的力量,這點(diǎn)在今日美術(shù)館展覽時(shí)所呈現(xiàn)的氣氛與靜若寒蟬的媒體就能感受。通過(guò)對(duì)于特定的歷史的記錄來(lái)完成對(duì)偽歷史的反對(duì),達(dá)到對(duì)于“意義重大的主體”的破壞、質(zhì)疑與消解。丹托對(duì)當(dāng)代藝術(shù)定義為,“當(dāng)代藝術(shù)強(qiáng)調(diào)對(duì)意義的呈現(xiàn),強(qiáng)調(diào)對(duì)現(xiàn)實(shí)的聯(lián)系,強(qiáng)調(diào)批判的立場(chǎng),強(qiáng)調(diào)人性的質(zhì)詢,強(qiáng)調(diào)對(duì)社會(huì)問(wèn)題的思考……”。徐唯辛的歷史眾生像呈現(xiàn)了真正的當(dāng)代性與當(dāng)代藝術(shù)家的道義立場(chǎng)。
4月12日
關(guān)于徐唯辛 2
http://blog.artron.net/indexold.php?52387/viewspace-151143
徐唯辛的作品呈現(xiàn)的當(dāng)代性,包括前面所講的“對(duì)于重大意義主題的解構(gòu)”,同時(shí)也包括本文所談的徐唯辛的作品在觀念與圖像學(xué)上的當(dāng)代性。
徐唯辛選擇在文革中代表各個(gè)階層的人物的“真實(shí)性”照片作為創(chuàng)作的藍(lán)本,這些照片主要來(lái)源于業(yè)余攝影與新聞?wù)掌掌汲尸F(xiàn)出各自的敘事性,如果僅僅對(duì)徐唯辛創(chuàng)作的單張照片來(lái)講,可能有比較清晰的解讀,比如作者通過(guò)繪畫對(duì)照片完成了理解,并用一定的風(fēng)格化的創(chuàng)作方式表現(xiàn)出來(lái),作品是表現(xiàn)性的、現(xiàn)實(shí)主義的,是古典、敘事性等等,也可以理解為以“冷峻的與超然意志”對(duì)照片進(jìn)行復(fù)制,呈現(xiàn)出照相寫實(shí)主義的創(chuàng)作特征。
但是當(dāng)60幅這樣的作品呈現(xiàn)在一個(gè)空間為一件作品的時(shí)候,其作品的本質(zhì)就發(fā)生了變化,每幅具體作品是什么樣的風(fēng)格、用什么技術(shù)達(dá)成,已經(jīng)變得無(wú)足輕重了。個(gè)體的風(fēng)格被作者的觀念所消解,作品的觀念性成為了第一位的,觀念的目的就是誘發(fā)觀者思想上的興趣。作者“狡猾”的將他的道德立場(chǎng)在形式上隱藏起來(lái),實(shí)際上徐唯辛創(chuàng)造或展示一個(gè)讓觀者置身于沉思的空間,來(lái)完成對(duì)一個(gè)重大時(shí)期的解構(gòu)或詮釋。
由于徐唯辛的作品實(shí)際呈現(xiàn)的是一個(gè)重要的歷史時(shí)期,觀者是帶著他們對(duì)于這個(gè)時(shí)期的記憶與經(jīng)驗(yàn)上的理解來(lái)看這些作品的,圖像將與觀者的記憶或經(jīng)驗(yàn)產(chǎn)生直接聯(lián)系,讓觀者很容易走到作品展示所帶來(lái)的開放性之中,由于每幅圖像都采用了記憶中的特別人物才能采用的圖像范式,開放性一開始就帶來(lái)矛盾和困惑,強(qiáng)化了觀者對(duì)作品的理解與他的記憶、經(jīng)驗(yàn)之間的聯(lián)系,這樣所有圖像就構(gòu)成了一個(gè)復(fù)雜的包含意義的“能指”空間,每幅圖像具體“所指”也暫時(shí)缺席或被懸置 。
60年代以來(lái)哲學(xué)重要的特征就是“語(yǔ)言學(xué)轉(zhuǎn)向”。簡(jiǎn)言之,就是把語(yǔ)言本身看作是獨(dú)立的實(shí)體,現(xiàn)在所言的“圖像學(xué)轉(zhuǎn)向”也是這個(gè)意思,圖像改變著我們,我們?cè)趫D像之中,圖像也改變著我們與世界的關(guān)系。徐唯辛的歷史眾生像,60幅的觀念空間,形成的一個(gè)全新的圖像形式,這種圖像形式,敞開了觀者走回那段歷史時(shí)期的道路,讓歷史呈現(xiàn)出了一種可以觸摸的質(zhì)感。也包含著歷史真實(shí)性與經(jīng)驗(yàn)真實(shí)性之間的關(guān)系。
另外,作品呈現(xiàn)過(guò)程中的一些事件,比如相關(guān)人等的出現(xiàn)、對(duì)具體某人的追憶與譴責(zé)、不同的解讀與道德判斷爭(zhēng)論、社會(huì)大眾的互動(dòng)與非藝術(shù)上的影響等等,更有力的強(qiáng)化作品的當(dāng)代性與開放性。
4月20日
個(gè)人認(rèn)為:對(duì)定義與定義之物之間的思考,如沃霍爾的"湯罐頭" 里希特的“八個(gè)護(hù)士”隋建國(guó)的“熊貓垃圾箱”等等。
-----------------------------------------------
與譚軍關(guān)于此文的溝通,作為對(duì)文中所言的再思考
譚軍 / 2008-04-22 11:00:01
《關(guān)于徐唯辛(1—2)》與《眾生相》作品及其作者徐唯辛如果說(shuō)是一種互文關(guān)系則更為恰當(dāng),本文如果僅僅作為解讀,則會(huì)成為《眾生相》作品自我復(fù)制的“幫兇”或麻醉。互文性(文字內(nèi)容與作品乃至作者互為鏡像)有助于弱化徐唯辛作品的自我重復(fù)性及其極易被誤讀的的機(jī)會(huì)性乃至政治作秀性。解讀或闡釋本身雖然具有自否性、排除性,卻強(qiáng)化了被闡釋作品的封閉性。徐唯辛的《眾生相》作品唯有在一個(gè)開放的語(yǔ)境系統(tǒng)中才能“死里逃生”。互文性、延異性、一次性的嫁接性則是實(shí)現(xiàn)開放的必由之路,即以《眾生相》的作者隱身或消退以及作品永不完成為代價(jià)——如果要一味追問(wèn)作者是誰(shuí),最好的答案是社會(huì)或時(shí)代,更準(zhǔn)確地說(shuō)是中國(guó)。唯此,《眾生相》才能擺脫自我復(fù)制以及他者模仿的危機(jī)乃至“作秀與機(jī)會(huì)主義”等輿論陷阱,成為表達(dá)極權(quán)時(shí)代正在覺醒中的中國(guó)人的普遍見證或“呼吸”(“睜眼”)證明,這便是《眾生相》作品最好的命運(yùn)與歸宿,而徐唯辛僅是這一公共藝術(shù)的發(fā)起人而已。——否則,《眾生相》的藝術(shù)生命力便值得懷疑,不管其作為類媒體的批判力有多強(qiáng),因?yàn)樗囆g(shù)與(公眾)媒體是兩種截然不同的人類衍生物。
堂,張三山 / 2008-04-22 23:39:06
閱讀幾次,我需要好好的思考,是否理解為文字與其他關(guān)于眾生像的一切,是作品的延續(xù)與再創(chuàng)造,作品在不斷的在開放中創(chuàng)造與創(chuàng)造著開放性,如互連網(wǎng),徐開始了一個(gè)點(diǎn),但是更多的參與與互動(dòng),才形成了網(wǎng)絡(luò)的本身。那需要的形式是什么呢?也就是說(shuō)什么樣的形式才能促進(jìn)這件作品的開放性與再生呢?
譚軍 / 2008-04-23 11:39:39
有一點(diǎn)需要澄清:藝術(shù)≠媒體。藝術(shù)家不是傳教士或傳道士,也不是思想媒婆,更不是自己思想(觀念)的廣播電臺(tái)及其傳播的“網(wǎng)絡(luò)管理員”,他只是自己思想、觀念的倉(cāng)庫(kù)或“制造”工廠。媒體、輿論不管有多么先鋒、多么前沿、多么思想,它永遠(yuǎn)是消費(fèi)主義的產(chǎn)物,永遠(yuǎn)是以復(fù)制為瘋狂(理性)傳播手段(語(yǔ)言)。唯有開放性[包括互文性(作品與作者之外的第三方文字與作品乃至與其有關(guān)的一切互文)、延異性、一次性的嫁接性]以及作品本身語(yǔ)言形式的再創(chuàng)性(比如敘事性向非敘事性或荒誕性過(guò)渡;非故事性向故事性過(guò)渡;不可分解性向裂變性、拆解性過(guò)渡;平面記錄性向立體或抽象吶喊性過(guò)渡;單一視覺性向多媒體過(guò)渡;理性溫和性向癜狂落差性轉(zhuǎn)變;偽歷史自否“敘述”性向不斷生效性語(yǔ)境轉(zhuǎn)換……),《眾生相》才能從新媒體身份(概念)(使命)及自我復(fù)制等必然性中解放出來(lái)。——《眾生相》作品肩負(fù)著新文化及其特定的歷史使命,卻不必肩負(fù)新媒體的使命,新媒體的使命由網(wǎng)絡(luò)、大眾傳媒來(lái)完成。
堂,張三山 / 2008-04-24 00:16:36
藝術(shù)當(dāng)然≠媒體,但是關(guān)于藝術(shù)家,我這樣認(rèn)為,他不僅僅是自己思想、觀念的倉(cāng)庫(kù)或“制造”工廠,也可以是傳教士、傳道士、思想者、社會(huì)活動(dòng)家、甚至是自己所認(rèn)同的思想(觀念)的廣播電臺(tái)。不管媒體是怎樣的具有消費(fèi)性,如果一方話語(yǔ)缺失,其他話語(yǔ)就會(huì)強(qiáng)大,話語(yǔ)永遠(yuǎn)在制衡中趨于理性,特別是現(xiàn)在“公共空間”沒(méi)有完全形成,基于人性(人道)的理性的力量,在強(qiáng)大的話語(yǔ)霸權(quán)(政治的、商業(yè)的等等)下岌岌可危,這更需要聲響。從程美信博客這幾天的爭(zhēng)論可以看出來(lái),需要有人,需要更多的人來(lái)表明態(tài)度。
很難就每個(gè)人的動(dòng)機(jī)作出判斷,其實(shí)也不需要去做這樣的判斷,我們只需要基于言語(yǔ)與事件做出判斷,藝術(shù)家也不完全是這個(gè)人的所有身份,藝術(shù)介入生活,不如說(shuō)是藝術(shù)家回到生活之中,在生活之中,在這樣的背景下,更希望能呈現(xiàn)有力的主動(dòng)性,在生活中公開他的立場(chǎng),告訴別人他是誰(shuí)?
當(dāng)然生活本生也可以成為藝術(shù)家觀念一部分,甚至作品的一部分,如博伊斯,帶領(lǐng)200個(gè)學(xué)生占領(lǐng)教務(wù)處。
譚軍 / 2008-04-24 23:17:33
媒體的功能或目的就是要形成或制造一種話語(yǔ)力量、輿論力量。但中國(guó)人是可憐的,就算有了非犬儒人格(獨(dú)立思想、獨(dú)立人格),多數(shù)言論也不能在國(guó)內(nèi)媒體上有具體所指的公開表達(dá),少數(shù)有良知、有徹底自由精神、有膽識(shí)的中國(guó)藝術(shù)家、批評(píng)家、學(xué)者往往要身兼多職,卻舉步維艱。因?yàn)槲覀冞B最起碼的表達(dá)正義、說(shuō)真話的輿論體系、媒體渠道都沒(méi)建立,被極權(quán)控制的中國(guó)大眾傳媒集體無(wú)能、陽(yáng)痿、啞巴、腐敗、腐爛、癱瘓。表達(dá)正義、呼喚良知還要借助新藝術(shù)的名義去做。
藝術(shù)與媒體或大眾傳媒的關(guān)系一如政治與媒體、商業(yè)與媒體的關(guān)系,二者永遠(yuǎn)不是穿同一條褲子、有著相同DNA的胞兄弟,二者似乎總是在共謀與對(duì)抗之中。當(dāng)我們以藝術(shù)的方式做媒體該干的事時(shí),那我們的工作行為、工作方式就是藝術(shù)媒體,而不是藝術(shù);當(dāng)我們以媒體(比如網(wǎng)絡(luò)、紙上媒體、展覽、群體活動(dòng)等)方式做藝術(shù)時(shí),我們不得不有這樣一種自覺或警醒:我們必須把媒體的一切功能、特質(zhì)或陰謀(比如重復(fù)性、肯定性、不可裂變性、協(xié)議性、意義性、傳播性、槍手性、目的明確性、概念性、一元性、“合法性”等)消解掉或粉碎掉,這是一場(chǎng)危險(xiǎn)的媒體駕馭“游戲”:你確信、深信你的觀念(媒體),不可能;你徹底不相信或否定你的觀念(媒體),也不可能。唯有在“你相信”到“你不相信”之間,你的觀念才能存活,你的藝術(shù)語(yǔ)境才能生效。(以上“你”為泛指)藝術(shù)雖然可以無(wú)所不包,比如不僅可以包容媒體,更可以包容政治,但這只是我的“一廂情愿”,是我認(rèn)為,是我相信到不相信之間的一種意義姿態(tài)或亞信仰狀態(tài)。(凸現(xiàn)一種藝術(shù)觀念,就必然有一種彌賽亞傾向,這是一個(gè)終極的悖謬)
人類有一種思維“惰性”或觀念偏執(zhí)狂,那就是容易“一勞永逸”地相信或信奉自己業(yè)已形成的觀念或信念,(從這個(gè)角度講,“我要死”跟“我要活”有著相似的信念體系,最要命的與最不要命的都逃不出上帝手巴掌心里的“信念地圖”)導(dǎo)致許許多多的人在被自我乃至社會(huì)消費(fèi)過(guò)無(wú)數(shù)次的觀念或語(yǔ)言上睡大覺,營(yíng)造出社會(huì)穩(wěn)定的大格局。
堂,張三山 / 2008-04-27 23:24:55
"表達(dá)正義、呼喚良知還要借助新藝術(shù)的名義去做"。
沒(méi)有什么問(wèn)題,藝術(shù)更有力的走入生活,介入生活,都沒(méi)有什么問(wèn)題,我甚至呼喚更有力量的,更爆炸的介入。
我贊同你2。3段的言說(shuō),這也是讓我感到困惑地方。這也證明沒(méi)有一勞永逸的事情。