程小蓓,女,詩人、畫家、攝影師、藝術活動策劃,原職業:醫生。
現 職 業:北京·上苑藝術館-創始人、藝術總監、藝術策劃人。
出版詩集:《一支偷來的筆》、《上苑、上上苑》
出版小說:《無奈》、《你瘋了!》
記實圖書:《建筑日記》、攝影集《活路》
Cheng Xiaobei, poet, writer, photographer, painter and curator, originally trained as a physician.
Currently the founder and curator of Beijing Shangyuan Art Museum
Published Anthologies of Poems: A Stolen Pen; She Runs in and Out.
Published Novels: Life Full of Regret; Are You Crazy!?
Non-Fiction: Construction Diary (Shang Yuan Multi-Arts Series)
Photography Album: Livelihood
藝術活動:2010年4月8號,程小蓓的攝影展 美國威斯康辛大學河瀑分校
2003年8月8日~至今,大型、長時間的行為藝術《上苑藝術基地(橋梓藝術公社)社區創建行為》
2013年1-2月在印度果阿VICE~VERSA INTERNATIONAL ARTIST-IN RESIDENCY PROGRAM駐留計劃2個月。
Activities as Artist : April 8th 2010, Cheng Xiaobei Photograph Exhibition, University of Wisconsin- River Falls, United States;
August 8th 2003 till Now, Performance Art: Making Shangyuan Art Museum into a Community of Artists.
January to February 2013, VICE~VERSA International Artists-in Residency Program, Goa, India
組織策劃Activities as Curator:
1、2000年開始組建“上苑藝術館(中國現代建筑博物館)”——組織策劃、組織設計、組織資金、組織建筑實施……完成二十一個不同原創藝術建筑群所組成,總占地面積:30000平方米,總建筑面積:19700平方米。于2007年10月建設完成。
相關鏈接:http://www.syartmusum.com
1. Since 2000, she has been working on the construction of the Shangyuan Art Museum (also known as the China Modern Architecture Museum). Shangyuan Art Museum consists of 21 original architectures occupying a total area of 30,000 square meters. The total floor area of the buildings is 19,000 square meters. The total investment is 70 million Yuan. All funds are raised by the artists live in Shangyuan. Construction of the Shangyuan Art Museum Exhibition Hall and dormitories was finished in October 2007.
Link: http://www.syartmusum.com
2、2007年開始創建“上苑國際創作計劃”(藝術駐留)。為多種不同門類的藝術家,提供跨界的藝術交流平臺、生活空間、創作工作室和展覽場地。每年有二十-三十位來自世界各地的藝術家在館進行為期7個月創作與交流。目前已成功舉辦了六屆“國際創作計劃”,成為中國唯一一個在國際上獨享盛譽的藝術創作機構,
相關鏈接:http://resartis.org/en/residencies/list_of_residencies/?id_content=657
2. Since 2007, Shangyuan International Residency Program has been receiving artists from all around the world. It provides artists from different disciplines a platform for exchanging ideas, living spaces and studios and exhibition space. Every year, there are around 20 to 30 artists come to stay in the museum for around 7 month. Till now, it has been running successfully for 9 years, and became the only Chinese art facility famous for its residency program around the world.
Link: http://resartis.org/en/residencies/list_of_residencies/?id_content=657
3、從2009年開始組織國際藝術家交換計劃,目前已與美國紐約洲立大學、威斯康辛大學、明尼蘇達大學、明尼蘇達藝術與設計學院建立起了藝術家交換計劃;2012年開始與上苑藝術家聯合會共同建立,與印度政府文化部新德里藝術區及印度果阿邦藝術基金的藝術家交換計劃。
3. Since 2009, it has established exchange partnership with New York State University, University of Wisconsin-River Falls, University of Minnesota, Minneapolis College of Art and Design. Since 2012, along with Shangyuan Artists Association, a relationship of exchange program with Delhi Art District by Indian Culture Ministry and VICE~VERSA Foundation in Goa, India was established.