上苑藝術館在海外成立文學藝術國際聯(lián)盟(簡稱:國際文盟)
[2013-7-13 7:01:13]
文學藝術國際聯(lián)盟(簡稱:國際文盟)
International Network of Literature and Art(INLA)
“文學藝術國際聯(lián)盟”(INLA)-是上苑藝術館開展“國際創(chuàng)作計劃”項目5年后,由各國駐上苑藝術館的駐館藝術家,在海外發(fā)起的文學藝術聯(lián)盟。
組建過程:
為廣泛開展世界范圍內(nèi)的文學藝術交流與創(chuàng)作, 上苑藝術館于2003年組織和接洽了世界各地的藝術活動——創(chuàng)作計劃、學術交流、專題對話、展示展覽、作品討論、文學詩歌活動、藝術教育……。之后又由詩人明迪創(chuàng)立了“國際詩人之家”,開展駐館詩人、作家、譯者計劃。10年里來自世界各地——美國、波蘭、法國、德國、日本、韓國、印度、印度尼西亞、土耳其、澳大利亞、加拿大、墨西哥…尤其是中國各地的優(yōu)秀藝術家,紛紛前往進行藝術試驗與創(chuàng)作。因此形成了一個漸漸龐大的駐館藝術家團體。
宗旨:
提倡和推動在野的,以具有創(chuàng)造性與詩性語言特質(zhì)的,和藝術家生存的“現(xiàn)在”相關的,真實生命體驗為創(chuàng)作“沖動”的藝術創(chuàng)作。更注重跨界的藝術合作與推動,更注重對年青藝術家的扶持與成長互助。
組建文學藝術聯(lián)合會的目的:
更好地使“國際駐館創(chuàng)作計劃”在全球范圍里進行:在美術、建筑、文學詩歌、音樂、舞臺劇、影視等不同門類里,展開了卓有成效的一系列活動。每年組織和選拔全球的優(yōu)秀藝術家30名左右,進行駐館創(chuàng)作。這個計劃在不間斷地進行。另外還將更廣泛地開展中國藝術家與歐洲藝術家的交流活動,如我們作品展覽、藝術討論、演出、綜合藝術的合作…… 。上苑藝術館的藝術家們將成為一股不能忽略的藝術力量,最終成為我們這個時代的不可忽視的藝術之聲。
上苑——國際文學藝術聯(lián)盟成員:
Ludwika Ogorzelec (上苑駐館法國藝術家Shangyuan Art Museum Arts)
Agnieszka Budyńska (上苑駐館印度文化使者Shangyuan Art Museum European Representative)
Patricia Briggs Ph. D. (上苑美國藝術顧問、批評家、博士Shangyuan Art Museum American Art Consultant)
Urszula Wilk (上苑駐館波蘭著名藝術家 Shangyuan Art Museum Arts)
殘 雪(著名作家、專業(yè)作家)
崔衛(wèi)平(著名作家、批評家、電影學院教授)
程小蓓(著名詩人、上苑藝術館藝術總監(jiān))
島 子(著名詩人、清華大學美術學院教授)
黃瑞瑤(美國東方文化基金會會長、藝術家)
高名潞(著名藝術家、美國哈佛大學博士)
胡赳赳(中國當代詩人、著名媒體人,《新周刊》主筆)
蔣 浩(著名新銳詩人、專業(yè)作家)
藍 藍(著名詩人、兒童文學作家、專業(yè)作家)
孫文波(著名詩人、專業(yè)作家)
西 川(著名詩人、中央美院人文學院院長)
肖開愚(著名詩人、河南大學教授)
夏可君(著名藝術批評家、中國人民大學教授)
徐唯辛(著名畫家、中國人民大學教授)
徐忠平(著名畫家、原生藝術教育專家)
International Network of Literature and Art(INLA)
INLAC
is an art and literature organization in Europe established up by artists who
joined Shangyuan Art Museum’s International Exchange Programme which has been
successfully operating for 5 years.
Process of Establishing INLA:
In
order to promote worldwide communication and creation of art and literature,
Shangyuan Art Museum started an annual international exchange programme of
artists and poets since 2003. Major activities including: creation programme;
academic exchange; exhibition; art works discussion; literary salon and art
education, etc. Afterwards, poet Mingdi established International Home of
Poets, now we have residency programme for poets, writers and translators.
Aim:
Promoting
art creation, especially those related to the very moment of artists own
existence and driven from the impulse of real life experience, from artists who
are working in the field and sharing the characteristic of creativity and poetic
is our main focus. At the same time, attention is also paid by us to promote
the interactions of different art forms and help young artists to develop.
Purpose of Founding Shangyuan Art Museum
In
order to carry out the International Artists Exchange Programme. In the field
of art, architecture, literature and poetry, music, dance and stage play, we
have conducted a serial of successful activities. We select around 30 artists
global wide to join our residency programme every year, and we have our own Shangyuan
Art Critics so artists and critics can have a mutual relationship for their
own development. This programme has been carried out for 5 years, and will
still going on continuously. In the meanwhile, we want to encourage the
interaction between Chinese and European artists in all different fields, for
example, exhibition, conference, drama play and dancing show.
Finally,
artists from Shangyuan Art Museum will become a power which cannot be negligible
in this era.
Members of the Committee:
Ludwika
Ogorzelec – (Poland Shangyuan Art Museum)
Agnieszka
Budyńska (Poland Shangyuan Art Museum European Representative)
Dr.
Patricia Briggs (US Shangyuan Art Museum American Art Consultant)
Urszula
Wilk (Poland Shangyuan Art Museum Arts)
Canxue
(Novelist)
Cui
Weiping (Writer, Professor of Beijing Film Academy)
Cheng
Xiaobei (Poet, Art Supervisor of Shangyuan Art Museum)
Daozi
(Poet, Professor of Fine Arts College of Tsinghua University)
Gao
Minglu (Artist, Ph. D from Harvard University)
Hu
Jiujiu (Poet, Journalist)
Jiang
Hao (Poet)
Lan
lan (Poet)
Sun
Wenbo (Poet)
Xichuan
(Poet, Head of the School of Humanities
of Central Academy of Fine Arts)
Xiao
Kaiyu (Poet, Professor of Henan University)
Xia
Kejun (Art Critic, Professor of China Remin University)
Xu
Weixin (Painter, Professor of China Remin University)
Xu
Zhongping (Painter, Art Educator)
查看23048次
|